Please use this identifier to cite or link to this item: http://ri.uaemex.mx/handle20.500.11799/55159
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCELENE GARCIA AVILAen_EU
dc.contributor.authorLUIS JUAN SOLÍS CARRILLOen_EU
dc.creatorCELENE GARCIA AVILA-
dc.creatorLUIS JUAN SOLÍS CARRILLO-
dc.date2014-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/20.500.11799/55159-
dc.descriptionOctavio Paz no solamente destacó como poeta, sino también como traductor de poesía. El propósito de este trabajo es señalar que a Paz le intere - saba la traducción de poesía no sólo como un reto lingüístico; y practicaba esta actividad para ampliar sus horizontes culturales, literarios y filosóficos. Por ello, se discute la relación epistolar entre el poeta y Tomás Segovia, y se evidencia la intención de publicar entre un 30 y un 40 por ciento de traducciones en la revis - ta Vuelta. Por último, se comparan dos poemas en prosa escritos originalmente en francés con las respectivas traducciones de Paz.-
dc.formatapplication/application/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad Autónoma del Estado de México-
dc.relationhttp://www.redalyc.org/revista.oa?id=4463-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0-
dc.sourceLa Colmena (México) Num.83-
dc.subjectLengua y Literatura-
dc.subjectEnsayo literario-
dc.subjectpoema-
dc.subjectliteratura contemporánea-
dc.subjecttraducciones-
dc.subjecttraductor-
dc.subjectinfo:eu-repo/classification/cti/4-
dc.titleOctavio Paz: traducción y relaciones literarias-
dc.typearticle-
dc.audiencestudents-
dc.audienceresearchers-
item.grantfulltextnone-
item.fulltextNo Fulltext-
Appears in Collections:Producción
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.