Mostrar el registro sencillo del objeto digital

dc.contributor.author GARCIA AVILA, CELENE
dc.creator GARCIA AVILA, CELENE; 85090
dc.date.accessioned 2022-02-28T23:24:59Z
dc.date.available 2022-02-28T23:24:59Z
dc.date.issued 2021-01-01
dc.identifier.issn 2011-799X
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.11799/112806
dc.description Artículo de investigación. es
dc.description.abstract En este artículo se estudia la relación entre la traducción de cablegramas noticiosos y la reescritura de noticias en dos columnas que Gilberto Owen publicó en el periódico El Tiempo, Bogotá, en 1935. Las columnas son “Al margen del cable” (marzo-mayo) y “Suceso” (3 a 23 de octubre), de las cuales se analizan ocho textos. El planteamiento principal es que la traducción de cables de noticias fue no solo un ejercicio lingüístico informativo, sino también una escritura que contribuyó al desarrollo de la creatividad literaria del autor en textos que oscilan entre lo periodístico y lo literario. Por otra parte, la traducción de cables y la reescritura como labores periodísticas revelan una actitud crítica ante la realidad mundial, lo cual ofrece una faceta distinta de este miembro del grupo mexicano “Contemporá neos”. Para el encuadre teórico, se centra el estudio en el traductor como individuo, para comprender la compleja red de relaciones interculturales que, en este caso, facilitó la traducción de noticias del inglés al español. es
dc.language.iso spa es
dc.publisher Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción es
dc.rights openAccess es
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subject Gilberto Owen es
dc.subject El Tiempo es
dc.subject noticias es
dc.subject periodismo y literatura es
dc.subject traducción de noticias es
dc.subject.classification HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA
dc.title La traducción de noticias y la creatividad periodística de Gilberto Owen en El Tiempo de Bogotá a través de prácticas de reescritura es
dc.type Artículo es
dc.provenance Científica es
dc.road Dorada es
dc.organismo Lenguas es
dc.ambito Internacional es
dc.cve.CenCos 22101 es
dc.audience students es
dc.audience researchers es
dc.type.conacyt article
dc.identificator 4


Ficheros en el objeto digital

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Visualización del Documento

  • Título
  • La traducción de noticias y la creatividad periodística de Gilberto Owen en El Tiempo de Bogotá a través de prácticas de reescritura
  • Autor
  • GARCIA AVILA, CELENE
  • Fecha de publicación
  • 2021-01-01
  • Editor
  • Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción
  • Tipo de documento
  • Artículo
  • Palabras clave
  • Gilberto Owen
  • El Tiempo
  • noticias
  • periodismo y literatura
  • traducción de noticias
  • Los documentos depositados en el Repositorio Institucional de la Universidad Autónoma del Estado de México se encuentran a disposición en Acceso Abierto bajo la licencia Creative Commons: Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

Mostrar el registro sencillo del objeto digital

openAccess Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe cómo openAccess

Buscar en RI


Buscar en RI

Usuario

Estadísticas